Мы неоднократно употребляли термины „труд" и „работа", как нечто совершенно понятное, не требующее никаких разъяснений и определений. Теперь, когда мы подробно проанализировали понятие профессии и когда мы убедились, как много при этом возникает совершенно непредвиденных трудностей, естественно задаться вопросом: так ли, в самом деле, просто обстоит дало с понятиями работы и труда? Не следует ли и в эту область внести полную ясность и отчетливость? Ведь профессия по своей сущности есть не что иное, как известный вид работы, известная форма труда; и, если понятие профеосии является основным для профессиональной гигиены, то, очевидно, что еще с большим правом можно это сказать о понятиях: „работа" и „труд".
Итак, каково содержание этих понятий?
Русский язык имеет два термина, очень близких друг к другу: „труд" и „работа". Чрезвычайно часто оба эти термина употребляются как синонимы; но в ряде случаев каждый из них имеет свое особое значение. Оказать „человек трудится" и „человек работает"—это одно и то же или почти одно и то же. Точно так же мы в одинаковом смысле говорим: „ученый написал работу" и „ученый написал труд". Но по отношению к мертвой природе употребляется только слово „работа". Про машину нельзя сказать: „она трудится", а только: „она реботает". Ветер, вращающий мельничное колесо, совершает „работу", но никто не окажет, что ветер при этом „трудится". Как же определить значение каждого из этих двух терминов?
Читатель, не искушенный в литературе интересующего нас вопроса, пожалуй, подумает, что мы слишком торжественно подходим к определению таких общераспространенных понятий, как труд и работа. Понятия, являющиеся основными для целого ряда наук, наверно давным давно уже точно определены,—и нет надобности заново проделывать эту работу. Достаточно было бы привести установившееся понимание этих слов, и тогда не нужно было бы тратить время на анализ, определения, разграничения и т. д.
Мы, однако, должны удивить читателя утверждением, что никакого установившегося понимания упомянутых терминов не существует. Напротив, здесь царствует хаос на подобие того, какой мы изобразили в первом очерке, когда излагали классификацию гигиенических наук. Мы постараемся подкрепить свое утверждение рядом цитат.
Несколько лет тому назад (в 1921 г.) в Москве состоялась Конференция по научной организации труда. На одном из заседаний этой Конференции проф. Челпанов прочел доклад о „ Ближайших задачах психологии труда", где он, между прочим, утверждал, что понятия „работа" и „труд" равнозначущи. Докладчику оппонировал целый ряд специалистов, и при этом обнаружилась удивительная разноголосица в понимании названных терминов. Некоторые оппоненты считали утверждение докладчика грубым смешением понятий и пытались указать разницу между работой и трудом. Один из возражавших, между прочим, сказал: „Когда Ньютон сидел в саду на лавочке, и ему на нос упало яблоко, и он здесь вывел определенный закон, то тут он совершил величайший труд. Но сколько здесь было работы? Ничего". Другой оратор указал, что слово „работа" имеет общий корень с словом „раб", а слово „труд"—с словом „трудно". Отсюда вывод: „В понятие работа вложено определенное социальное взаимоотношение, в понятие труд вложено определенное самочувствие, определенная форма жизни". Третий оратор провел разницу между интересующими нас терминами иначе: „Труд—сказал он—это производительная функция рабочей силы, работа—это есть продукт труда".
Таким образом, до самого последнего времени различные специалисты по вопросам труда еще не сговорились относительно понимания этого термина. Если порыться в различных руководствах по политической экономии и в различных статьях по вопросам, примыкающим к интересующей нас теме, то мы тоже не найдем ничего прочного, стойкого, определенного. |