Профессиональные сообщества. Менеджмент.
Говоря о профессиональных сообществах, не хочется оставлять без внимания и такой важный (если не главный в условиях информационного вакуума) источник представлений о событийном маркетинге, как опыт практической деятельности ивент-мснеджеров. Профессиональное обшение пополнит арсенал ваших представлений свежей, еще не зафиксированной в печатных источниках, информацией. Англоязычные сайты и сообщества, доступные в интернет-сети также частично покрывают дефицит информации о западном опыте применения данной индустрии. Если вы стремитесь ознакомиться со спецификой ивент-инлустрии. не забудьте также заглянуть на сайты российских и зарубежных ивент-компаний. Не все посешения доставят вам удовольствие или снабдят ценной информацией теоретического плана, но ваши представления о реальном состоянии дел в данной отрасли заметно приблизятся к адекватным. Трудно переоценить вклад в развитие мировой теории событийного маркетинга и менеджмента авторов книг, выходивших последние несколько лет в издательстве John Wiley &. Sons. Здесь была создана целая серия, посвяшенная событийному менеджменту как области риск-менеджмента, развлекательной индустрии, событий для некоммерческих организаций и множества других. Если вы решили потратить немного драгоценного времени на чтение англоязычной литературы по событийному маркетингу, позаботьтесь о целесообразности своих временных и финансовых инвестиций. Вы можете принять в качестве ориентира при выборе книги перечисленные ниже критерии.
1. Ориентация книги в основном на тех люлей. которые работают непосредственно в ивент-компаниях, PR и BTL-агентствах. Дело в том, что корпоративных ивент-менеджеров в России мизерное количество, а руководителей HR-департаментов. озабоченных поиском подрядчиков, можно обнаружить только вочснь крупных компаниях, да И те часто уже по многу лет заказывают мероприятия в одних и тех же фирмах. 2. В тексте не должно быть детальных описаний, относящихся исключительно к западной специфике. Так, во многих зарубежных изданиях акцентируется иомент сертификации ивент-менеджеров, которая отсутствует в России, или авторских прав, которые у нас регулируются в соответствии с иной правовой базой, и т. д. Кроме того, часто встречается детализаиия отдельных аспектов организации специальных мероприятий (водной из таких работ я натолкнулся даже на словарь пиротехники, помешенный в книге в качестве приложения). 3. Книга должна содержать общие конструктивные положения, легко переносимые i»a почву российского бизнеса. Хорошо, если там имеются разделы, относящиеся к продвижению ивент-компании.
координации проектной группы при производстве специального мероприятия и лругим деталям. 4. Внимательно отнеситесь к специализации ивент-индустрии. которой посвящена книга. Часто российский читатель полагает, что наличие в названии англоязычного издания словосочетания «eveni marketing» говорит само за себя. Для того чтобы понять реальное содержание книги, внимательно прочитайте аннотацию к ней и подзаголовок. Так, она может быть посвящена только массовым мероприятиям (в этом случае в аннотации будет встречаться отсылка к области «риск-менеджмент»), корпоративным, развлекательным мероприятиям или мероприятиям для некоммерческих организаций. |